Bereshit: la reconstrucció de Barcelona i altres mons
Enric H. March
Avís: A causa d'haver estat bloquejat el compte principal de Bereshit, han desaparegut les imatges dels articles d'aquest blog. Lamentem les molèsties causades per aquest fet, del qual no hem rebut cap explicació per part de Blogger. Anirem reposant el material gràfic en la mesura del possible.

divendres, 18 de març del 2011

Els escriptors més adaptats al cinema


Les llistes, les classificacions, els rànquings són divertits. Socialment juguen un paper cohesionador perquè permeten consolidar la pertinença dins del grup o corroboren l'exclusió. Les llistes de llibres o autors més llegits o de pel·lícules més vistes o més taquilleres ens permeten incloure'ns en la massa ("Jo també l'he llegit!") o situar-nos en una determinada elit ("Jo no llegeixo autors tan comercials!"). Si parlem de cànons o dels títols o autors més importants, depenent de qui faci el rànquing, ens sentirem més o menys identificats.

M'arriba a través de SobreLlibres una classificació d'autors més adaptats al cinema, realitzada per Forrest Wickman i publicada a Slate. La llista inclou els 25 escriptors amb més pel·lícules que versiones alguna de les seves obres, totalment o parcial. Les dades han estat extretes d'Internet Movie Database (IMDb) i el resultat és el següent:

   1. William Shakespeare (831)
   2. Anton Chekhov (320)
   3. Charles Dickens (300)
   4. Edgar Allan Poe (240)
   5. Robert Louis Stevenson (225)
   6. Arthur Conan Doyle (220)
   7. Hans Christian Andersen (217)
   8. Germans Grimm (212)
   9. Molière (208)
  10. O. Henry (201)
  11. Oscar Wilde (181)
  12. Victor Hugo (150)
  13. Jules Verne (143)
  14. Stephen King (127)
  15. Agatha Christie (126)
  16. L. Frank Baum (124)
  17. Mark Twain (121)
  18. Miguel de Cervantes (101)
  19. H. P. Lovecraft (99)
  20. J. M. Barrie (93)
  21. Ian Fleming (88)
  22. H. G. Wells (85)
  23. Rudyard Kipling (78)
  24. Tennessee Williams (74)
  25. Stan Lee (73)

En aquest cas, a nosaltres, com a consumidors de cinema, la llista no ens diu res: la satisfacció de figurar-hi hauria de ser per als autors. Però dels 25 esmentats, a dia d'avui només dos són vius: Stephen King i Stan Lee, l'autor d'Spiderman.

D'aquesta llista se'n poden dir moltes coses. D'entrada, que faltes autors; per exemple: Dostoievski (177) o Tolstoi (154). Després, que no està prou filtrada, ja que inclou tot tipus d'enregistraments: pel·lícules, sèries televisives, dibuixos animats i documentals. Per tant, no sé fins a quin punt compleix l'afirmació de més "adaptats al cinema". Si eliminem les sèries, autors com Agatha Christie, Grimm, Andersen, King o Lee patirien una davallada en el rànquing.

Un altre fet a tenir en compte és que proliferen autors de contes, novel·les curtes i obres de teatre, la qual cosa afavoreix uns autors i discrimina els escriptors amb poca obra o de llibres molt voluminosos. Proust, per exemple, només té 8 mencions.

Wickman afirma que l'obra més adaptada és el Quixot, però això és fals. Primer perquè no són la majoria de les adaptacions de Cervantes, sinó només 41. I després perquè en aquesta categoria també guanyaria Shakespeare. Sense buscar gaire, Hamlet en té 111 i Romeo i Julieta 67.

Però la mancança més gran d'aquesta llista és que no s'ha tingut en compte un autor que, si no guanya a Shakespeare, el seguiria de molt a prop: Déu. Bromes a part, l'obra més adaptada és la Bíblia.


La Bíblia entesa com a llibre no té autor, però això no li treu el seu caràcter unitari i, per tant, el seu autor/compilador anònim hauria de figurar a la llista. No he pogut fer una cerca de totes les pel·lícules que adapten totalment o parcialment la Bíblia perquè IMDb no té cap etiqueta que permeti una cerca absoluta. Caldria agafar diverses etiquetes (Bíblia, Antic Testament, Nou Testament, personatges, cristianisme, judaisme, i moltes d'altres), filtrar les repeticions i sumar. És molta feina. Només puc dir que amb l'etiqueta "Bible" n'apareixen 122, però en falten moltíssimes.

Com a divertimento, està bé. Si algú en vol treure dades fidedignes, s'hi haurà de posar seriosament. I no dic que no sigui una feina interessant. Esperaré a jubilar-me, si algú no ho fa abans.

3 comentaris :

  1. Me n'he alegrat de veure que un autor com Lovecraft té tantes adpatacions, i jo que no en sabia sinó un parell. Caldria veure què, qui i com ho ha adaptat.
    Amb els temps que corren (a Catalunya) auguro noves adaptacions del autors del terror fantàstic.

    ResponElimina
  2. Lluís, et passo l'adreça amb la cerca de les 99 referències a Lovecraft.
    Aviat, del palau de la plaça de Sant Jaume direm que no ha estat construït per mans humanes.

    ResponElimina
  3. Molt ben trobades aquestes puntualitzacions. Aquest tipus de llistats no deixen de ser divetimentos amb un punt de xafarderia per veure en cada cas qui surt i qui no referenciat. I tens raó en afegir La Bíblia entre les obres més adaptades a tot tipus de formats.

    Ah! I felicitats pel bloc!

    ResponElimina